Hoan Nguyen
Public images: 123
It describes a tranquil and picturesque scene in nature, likely inspired by the beauty of an autumn evening. Here's a description in English:

"Under the clear, deep blue autumn sky,
Amidst the delicate rustling of bamboo leaves, the wind whispers.
The azure water resembles a veil of mist,
Allowing the moon's reflection to gently enter.

Clusters of flowers bloom in front of the mirror-like pond,
A lone bird cries in the boundless sky.
Inspiration strikes, but hesitation takes hold,
For fear of being humbled in the presence of Mr. Đào.
Prompt:
Trời thu xanh ngắt mấy từng cao,
Cần trúc lơ thơ gió hắt hiu.
Nước biếc trông chừng như khói phủ,
Song thưa để mặc bóng trăng vào.
Mấy chùm trước giậu hoa năm ngoái,
Một tiếng trên không ngỗng nước nào?
Nhân hứng cũng vừa toan cất bút,
Nghĩ ra sợ thẹn với ông Đào!
Seed:
2761843645
Image size:
1024x1024 px
File size:
1.47 MB
Create:
404 days ago