Hoan Nguyen
Public images: 123
This is a beautiful piece of poetry in the Vietnamese language, describing the enchanting scene of West Lake (Hồ Tây) during the autumn evening. The golden water surface gently caresses the distant shores, extending an inviting gesture. The misty hues evoke feelings of longing and nostalgia, while the small reed birds flap their wings to greet the setting sun. In the autumn of Hanoi, amidst the bustling crowd, the poet's heart silently asks, "Whom am I missing?"
Prompt:
Hồ Tây chiều thu
Mặt nước vàng lay bờ xa mời gọi
Màu sương thương nhớ
Bầy sâm cầm nhỏ vỗ cánh mặt trời
Hà Nội mùa thu, đi giữa mọi người
Lòng như thầm hỏi, tôi đang nhớ ai
Seed:
4281931557
Image size:
1024x1024 px
File size:
1.62 MB
Create:
202 days ago